INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES

L’Inalco (Institut national des langues et civilisations orientales), aussi connu sous le nom de langues O’ est un établissement d’enseignement supérieur et de recherche dont la notoriété et l’expertise repose sur plus de 300 ans d’expérience. L’institut enseigne les langues de l’Europe centrale et orientale, de l’Asie, de l’Océanie, de l’Afrique et des peuples amérindiens, ainsi que la géographie, l’histoire, les institutions, la vie politique, économique et sociale des pays concernés.

Dans un monde marqué par la globalisation des échanges et les transformations rapides, le service commun de la formation continue de l’Inalco est un acteur incontournable pour répondre aux besoins d’évolution et d’adaptation des entreprises.

L’expertise de l’Inalco s’appuie sur ses enseignants-chercheurs spécialistes des pays ou des zones géographiques et sur le recours à de nombreux intervenants extérieurs aux compétences professionnelles reconnues.

Vocation de l’Inalco :

  • Développer la connaissance des langues et civilisations

  • Assurer une expertise unique du monde contemporain

  • Cultiver la différence

  • Répondre aux besoins spécifiques des entreprises

  • Former tout type de public

Toutes les langues enseignées en formation initiale à l’Inalco peuvent être enseignées en formation continue en cours collectif ou en cours particuliers.

  • Formule classique: 60 heures par an d’octobre à juin / 2 heures hebdomadaires
  • Formule dynamique: 2 sessions par an d’octobre à juin / 4 heures hebdomadaires

Ces cours de langues sont de niveau débutant à intermédiaire. Un test de positionnement est proposé à l’inscription. En fin de parcours l’apprenant possède un répertoire linguistique qui, selon son niveau, lui permet de s’exprimer dans des situations de la vie courante.

  • Perfectionnement: 60 heures par an d’octobre à juin / 2 heures hebdomadaires

La formule perfectionnement est destinée aux personnes ayant validé un équivalent de 240 heures d’acquis en langue (niveau A2 du CECRL), après un test de positionnement. Une attestation de fin de formation est remise au stagiaire.

  • Intensif niveau débutant : 4 sessions par an de novembre à juillet / 30 heures réparties sur 5 jours

Des stages de niveau débutant ou « faux débutant » permettent l’acquisition d’un vocabulaire de structures simples pour une communication minimum au quotidien. Ces stages, axés sur la pratique orale de la langue et les stagiaires bénéficient également d’un accès à une plateforme numérique pour continuer à se former entre les cours.

  • Intensif niveau avancé: 4 sessions par an de novembre à juillet / 30 heures réparties sur 5 jours

D’autres stages s’adressent à des personnes de niveau plus avancé (A2-N1 du CECRL) pour travailler sur des objectifs spécifiques : langue des affaires, négociation, accueil clientèle dans un secteur professionnel particulier (luxe, hôtellerie, tourisme, …), lecture de la presse, langue et histoire de l’art…

L’inalco propose de vous préparer et de vous tester en japonais (JLPT), de vous préparer en chinois (HSK et DCL) et de vous préparer en arabe littéral et en russe (DCL).

  • Japanese Language Proficiency Test ou JLPT:

Inscription à la préparation au JLPT et au test de juin à septembre

Préparation au JLPT, 20 heures (niveau 1 à 3) et 15 heures (niveau 4 à 5) de septembre à novembre

Test du JLPT, premier dimanche de décembre

Ce test est organisé par la Fondation du Japon en coopération avec l’association Japan Educational Exchanges and Services (JEES) depuis 1984. Il évalue et certifie les compétences linguistiques des personnes dont le japonais n’est pas la langue maternelle. L’INALCO propose une préparation spécifique à ce test en 15 ou 20 heures.

  • HANYU SHUIPING KAOSHI OU HSK: 16 heures (niveau 2 à 5) de mars à juin / 8 séances intensives de 2 heures

Ce test, conçu sous l’autorité du Ministère de l’Education de Chine, permet de valider son niveau de langue en chinois. L’Inalco propose une préparation au test qui a lieu en juin à Paris.

  • Le Diplôme de compétence en langue ou DCL: 15 heures (tous niveaux) entre mai et juin

Ce diplôme d’Etat est éligible au compte personnel de formation (CPF) en arabe littéral, en chinois et en russe. Il permet de montrer son niveau de pratique, quel que soit son niveau de diplôme ou de formation. Il évalue une compétence opérationnelle à travers une mise en situation professionnelle : tourisme, immobilier, humanitaire, … Il atteste d’un niveau dans une langue et le justifie selon les critères européens (cadre CECRL).

Code CPF   –   arabe 235507   –   chinois  237362    –   russe  236809

  • LILATE : test multilingue et adaptatif en ligne

Le LILATE a été conçu afin d’aider les organismes de formation à évaluer le niveau de leurs collaborateurs ou stagiaires avant, pendant et après une formation. Le service de la Formation Continue propose ce test en japonais, en hébreu et en hindi.

Le LILATE est reconnu comme certification professionnelle par la Commission Nationale de la Certification professionnelle (Cncp.gouv.fr). Il est enregistré sur la Liste Nationale Interprofessionnelle (LNI) de France Compétences. Il est éligible au CPF – Code CPF – 236562. Sa validité est de 2 ans.

Des cours de langues vivantes orientales de niveau débutant, accessibles en ligne et gratuits, sont communément appelés les MOOCs de l’Inalco, hébergés sur la plateforme FUN.

  • Langues

Ces cours de langues vivantes orientales de niveau débutant, accessibles en ligne et gratuits, sont communément appelés les MOOCs de l’Inalco, hébergés sur la plateforme FUN.

Les MOOCs en langue arabe, chinoise et tchèque existent déjà sous forme de « kits de contact ». Ouvertures prochaines en malgache, hébreu, turc, indonésien, mazatec …

A partir de ces MOOCs, la formation continue propose un système hybrique appelé SPOC (Small Private Online Cours) qui combine l’utilisation individuelle du MOOC à un suivi à distance régulier en petit groupe avec un formateur pendant toute la durée de l’ouverture du cours (environ 8 à 9 semaines). La formation complète correspond environ à 30 heures d’apprentissage, dont 7 heures avec le formateur en séance de groupe à distance.

Un diplôme d’établissement spécifique en langue swahili et entièrement à distance sera proposé à la rentrée 2021.

  • Formations spécifiques

Les entreprises qui souhaitent former leurs équipes via des séminaires professionnels et interculturels peuvent faire appel aux sessions de formation à distance de l’Inalco. La FOAD (Formation ouverte et à distance) met à la portée de toute entreprise une expertise sur les sujets et les zones géographiques couverts par l’Institut. Le travail se fait en salle de visio-conférence, et le cas échéant, un suivi à distance est assuré via une plateforme numérique de travail.

Des formations sur mesure sont ajustées au plus près des besoins des entreprises. Des enseignants, experts dans toutes les langues étudiées à l’Inalco, construisent un parcours de formation à la carte et selon les objectifs visés.

Ces formations sont ajustées au plus près des besoins des entreprises. Des enseignants, experts dans toutes les langues étudiées à l’Inalco, construisent un parcours de formation à la carte et selon les objectifs visés.

  • Cours particuliers (spécifiques ou non, de 1 à 6 stagiaires)

Initiation au roumain pour une entreprise de recrutement, initiation au yoruba pour une entreprise d’orthopédie, initiation au bambara pour des journalistes, initiation à l’hindi et au persan pour un organisme public, …

  • Accompagnement et conseil aux entreprises

Domaines économiques, commerciaux, culturels, des zones de compétence et d’intérêt de l’Inalco (Europe centrale et orientale, Russie, Asie centrale, Asie du Sud, Asie du Sud-est, Asie orientale, Afrique, Maghreb, Proche et Moyen-Orient).

  • Séminaires

Ils permettent de se former à vivre et travailler à l’étranger en apprenant les bases linguistiques et culturelles pour une expatriation réussie (vie pratique et problématiques interculturelles).

Les séminaires professionnels répondent à des demandes sur l’aide à l’export et au développement international, la situation micro et macro-économique, les systèmes politiques et institutionnels, les religions et croyances, l’actualité et la place d’un pays dans ses relations internationales, …

Le service de formation continue intervient en tant que conseil et expert pour les entreprises et les organismes publics dans les domaines économiques, commerciaux, culturels, … Il peut également coordonner la rédaction de rapports d’expert sur des sujets demandés par le client.

  • Accompagnement et conseil aux entreprises

Le service de formation continue intervient en tant que conseil et expert pour les entreprises et les organismes publics dans les domaines économiques, commerciaux, culturels, … Il peut également coordonner la rédaction de rapports d’expert sur des sujets demandés par le client :

  • étude générale de la zone
  • état des lieux d’un pays ou d’une zone donnée dans les secteurs de la santé, de l’éducation et des transports
  • description des institutions de ce pays ou de cette zone ainsi que de leur fonctionnement
  • traduction spécialisée et analyse sémiologique
  • dossiers pays
  • problématiques régionales
  • environnement géopolitique
  • perspectives macroéconomiques
  • gestion des crises
  • risques pays
  • communication interculturelle, …

Le rapport d’expert oriente et conseille le client dans son choix de coopération.

  • Formation intra-entreprise

Des formations en petits groupes sont organisées pour répondre à des besoins bien spécifiques. Les demandes sont étudiées précisément en tant compte des attentes, de l’environnement de travail et des contraintes de l’entreprise. Un programme ad hoc est défini. Un questionnaire de pré-audit est envoyé aux stagiaires avant la formation.

Exemples de formation :

  • Pratique des affaires en chine – implantation et règlementations
  • Codes culturels : spécificités de la clientèle japonaise/chinoise/russe …
  • Tendances et réseaux sociaux en Asie
  • Enjeux géopolitiques et économiques entre la France et les pays d’Europe centrale et orientale/Russie/Ukraine, dans un contexte historique
  • Impatriation – pour cadres étrangers arrivant en France

Depuis 2020, la formation continue propose des formations courtes sous forme de « certificat », pour un public de cadres. Elles permettent aux participants de renforcer leur expertise, de bénéficier de nouvelles connaissances et de développer leur réseau professionnel.

Depuis 2020, la formation continue propose des formations courtes sous forme de « certificat », pour un public de cadres. Elles permettent aux participants de renforcer leur expertise, de bénéficier de nouvelles connaissances et de développer leur réseau professionnel.

  • Forme classique des programmes :

2 /3/4 jours de formation intensive ;

Groupe restreint de participants ;

Plusieurs intervenants tous experts su une problématique précise. Un travail d’équipe clôt la formation sous forme de restitution de groupe ;

Pédagogie spécifique avec de nombreuses interactions.

  • Thématiques :

Sécurité/défense en Asie, Proche et Moyen Orient, … ;

Management interculturel en Asie, en Russie, … ;

Problématiques spécifiques à la gestion d’entreprises en Russie, en Chine, en Inde, …

En plus d’un éclairage sur le contexte historique, juridique, administratif qui permet d’appréhender les dispositifs d’accueil, cette formation inclusive et collaborative (présence de terrain, stage) propose une réflexion sur les enjeux et les pratiques de médiation et d’interprétariat en contexte migratoire.

Chaque société à chaque moment de son histoire, s’invente des codes et des rituels pour régler l’accueil de l’étranger. Or, l’Europe connaît aujourd’hui une « crise des réfugiés » qu’il serait sans doute plus juste de qualifier de « crise occidentale de l’hospitalité ».

En plus d’un éclairage sur le contexte historique, juridique, administratif qui permet d’appréhender les dispositifs d’accueil, cette formation inclusive et collaborative (présence de terrain, stage) propose une réflexion sur les enjeux et les pratiques de médiation et d’interprétariat en contexte migratoire.

  • Diplôme inter-universitaire Hospitalité, Médiations, Migrations (H2M) :

Public visé : Médiateurs et animateurs d’ONG accueillant des personnes en situation de migration, Assistantes sociales des collectivités locales, Travailleurs sociaux, Réfugiés

Dates : Septembre à juin

Durée : 160 h + 70 h de stage

  • Diplôme Universitaire d’ethnomédecine – option langue chinois ou hindi

Rentrée 2020

Programme des enseignements : ethnomédecine, anthropologie médicale, médecine chinoise, médecine ayurvédique, savoirs locaux et médecine traditionnelle, ethnobotanique européenne, ethnopharmacologie, santé et développement, itinéraires thérapeutiques et médecines non conventionnelles, droit de la santé.

Public visé : Professionnels de la santé, Ethnologues, Naturopathes, Agents des parcs nationaux, …

Dates : Septembre à juin

Durée : 140 h de formation par an pour les 2 ans de formation

Tout salarié ou demandeur d’emploi désireux de reprendre des études peut s’inscrire par le biais de la formation continue dans tous les cursus proposés par l’Inalco, diplômes nationaux – L/M/D, diplômes d’établissement, ou encore DU-DIU, sur plus d’une centaine de langues et de civilisations orientales.

Tout salarié ou demandeur d’emploi désireux de reprendre des études peut s’inscrire par le biais de la formation continue dans tous les cursus proposés par l’Inalco, diplômes nationaux – L/M/D, diplômes d’établissement, ou encore DU-DIU, sur plus d’une centaine de langues et de civilisations orientales.

Ce dispositif est accessible à tout public disposant d’une prise en charge autre que personnelle.

La rentrée et les conditions d’examen et de validation sont les mêmes que pour la formation initiale.

  • Condition requise :

Avoir interrompu ses études initiales depuis au moins 2 ans ;

Pour être admis a préparé le premier cycle de ces formations, il est obligatoire d’être titulaire du baccalauréat français ou équivalent. Les stagiaires non titulaires du baccalauréat peuvent se renseigner sur la procédure de validation des acquis professionnels.

Le master 2 « Management et commerce international » peut se suivre par la voie de l’alternance.

Reprendre des études à l’Inalco en licence, master ou doctorat, plus de 600 diplômes nationaux, professionnels, et d’établissement pour apprendre une langue orientale ainsi que la culture qui s’y rapporte.

La VAE donne, par la validation d’un diplôme national (Licence ou Master), une reconnaissance universitaire des connaissances, qualifications et compétences et expériences acquises au cours du parcours personnel et professionnel. La VAE est une véritable chance d’accéder aux diplômes ou titres de l’enseignement supérieur.

2 sessions de validation par an (janvier et juin).

La VAP, régie par le décret n°85-906 du 23 aout 1985, permet une validation des études, des expériences professionnelles et des acquis personnels afin d’accéder aux différentes formations supérieures sans avoir à justifier des diplômes normalement requis pour accéder à ces formations.

2 sessions de validation par an (janvier et juin).

Condition requise pour les 2 dispositifs :  Avoir interrompu ses études initiales depuis au moins 2 ans.

Pour plus de renseignement ⇒ formation.continue@inalco.fr / 01 81 70 11 54

Accéder au site de l’INALCO